То ли я уже ингуш, то ли вы все русские?
Как одна –
Двенадцать душ
Тянем песни грустные,
То ли я уже ингуш,
То ли вы все русские?
И. Ляпин «Гармоника»
Нет ничего в мире драгоценнее уз, соединяющих человека с человеком. Человек продолжает себя в другом человеке. В этом человеческое бессмертие.
Игорь Иванович Ляпин – талантливый русский поэт, большой друг ингушского народа. Его судьба была тесно связана с судьбою народов Кавказа. Особенно близки были его отношения с ингушским народом. Он стал как бы частью его жизни. Игорь Иванович был с ингушами в дни радости и веселья, делил с ними беды и печали и искренне радовался их успехам в деле возрождения республики. Никогда не забыть нашему народу трагического 1992 года, когда Ингушетия была в хаосе. Когда все имеющиеся средства массовой информации – газеты, телевидение, радио – трубили во все голоса об ингушской агрессии, вводя в заблуждение весь мир и все человечество, и прочее, прочее, прочее…В это трагическое для нашего народа время мало, кто осмеливался стать в защиту правды и справедливости. Игорь Ляпин был одним из этих немногих. Он неоднократно бывал в ингушских селах Пригородного района Северной Осетии, не думая о том, что может погибнуть от снайперской или случайной пули, видел разруху и погромы, горящие дома, безысходное горе мирных жителей, плач детей, женщин и стоны стариков, и это будто огнем жгло, волновало душу русского поэта. И сами собой, из глубины сердца вырывались строки:
Горю горькому нет
Предела,
Едкий дым над селом
Опять…
Не армейское это
Дело –
Население усмирять.
Но приказы – железны
Были,
Танки шли, словно вал
Брони.
Как по вражеским
Дзотам били
По ингушским домам
Они.
Голос Игоря Ляпина звучал звонко, будто колокол. Он написал целую книгу, посвященную геноциду ингушского народа.
Он – автор многих поэтических книг, нашедших признание у широкого круга читателей России, СНГ. Он стал достойным преемником и продолжателем гуманистических идей и
традиций великих русских писателей А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого, а также писателей позднего периода – Максима Горького, Александра Серафимовича, Михаила Булгакова и других.
Игорь Ляпин хорошо изучил быт, характеры, нравы горских народов. Особенно близки ему были по духу ингуши, среди которых у него было много друзей:
«То ли я – уже ингуш, то ли вы все русские!» - восклицал он в минуты душевного подъема. И ингуши искренне ценили его дружбу. Он был Почетным гражданином г. Назрани, лауреатом премии «За гуманизм, человечность и социальную справедливость» имени ингушского просветителя Висан – Гирея Джабагиева, был награжден орденом «За заслуги» перед народом Ингушетии, его стихи звучат на ингушском языке, его именем названа улица в Ингушетии.
В истории ингушей такого еще не было. Русский поэт на всю страну – громко, во весь голос – заговорил о маленьком горском народе, о его страшном выселении в сорок четвертом году, о безжалостном уничтожении людей, обо всех несправедливостях к ингушам уже после возвращения из ссылки. То, что должны были, но не смогли сказать, в силу многих обстоятельств, во всеуслышание ингушские писатели, поэты, за них, за всех нас, сказал русский, Игорь Ляпин.
Сколько стихотворений написано Игорем Ляпиным об ингушах? Двадцать, тридцать, пятьдесят? Не знаю. Но одного такого как «Вопрос переселенца», или «В Назрани», или «Перед обелиском» хватило бы одного, чтобы навсегда остаться в истории ингушского народа. В каждой книге поэта есть обязательный цикл «Кавказские страницы».
Тонкие струны поэтической души И.Ляпина нашли свое отражение в судьбе маленького ингушского народа, искреннего, дружелюбного и преданного, который хранит в себе самое сокровенное – Веру в Аллаха и верность дружбе, наверное, неспроста Игорь Иванович написал стихотворение «Братьям – мусульманам»:
Я сегодня, как в тумане,
Тяжкой тяжестью томим.
Сядем,
Братья – мусульмане,
По душам поговорим.
За намазом, за обедом,
Сея хлеб и строя дом,
Вы всецело –
С Магометом,
Я – не очень – то с Христом…
И, когда из Москвы пришла печальная весть о том, что после продолжительной болезни, на 64 году жизни умер талантливый, русский поэт, секретарь Союза писателей России Игорь Ляпин, «горю горькому не было предела». Горе это постигло жителей Экажево, где он «беседовал с седовласыми ингушами», старинного села Яндаре, где «играют на пандаре», назрановцев, «где небо легкое, а память тяжкая», али – юртовцев, где он всегда был желанным гостем, армхинцев, где его всегда ждали «кружком сидящие на бурках старики». Саида и Муссу, Руслана и Анзора, Магомеда и Салмана, Тамару и Амину, Зарему и Мадину… - всех без исключения ингушей, для которых он был другом, братом, частью их жизни…
Двенадцать душ
Тянем песни грустные,
То ли я уже ингуш,
То ли вы все русские?
И. Ляпин «Гармоника»
Нет ничего в мире драгоценнее уз, соединяющих человека с человеком. Человек продолжает себя в другом человеке. В этом человеческое бессмертие.
Игорь Иванович Ляпин – талантливый русский поэт, большой друг ингушского народа. Его судьба была тесно связана с судьбою народов Кавказа. Особенно близки были его отношения с ингушским народом. Он стал как бы частью его жизни. Игорь Иванович был с ингушами в дни радости и веселья, делил с ними беды и печали и искренне радовался их успехам в деле возрождения республики. Никогда не забыть нашему народу трагического 1992 года, когда Ингушетия была в хаосе. Когда все имеющиеся средства массовой информации – газеты, телевидение, радио – трубили во все голоса об ингушской агрессии, вводя в заблуждение весь мир и все человечество, и прочее, прочее, прочее…В это трагическое для нашего народа время мало, кто осмеливался стать в защиту правды и справедливости. Игорь Ляпин был одним из этих немногих. Он неоднократно бывал в ингушских селах Пригородного района Северной Осетии, не думая о том, что может погибнуть от снайперской или случайной пули, видел разруху и погромы, горящие дома, безысходное горе мирных жителей, плач детей, женщин и стоны стариков, и это будто огнем жгло, волновало душу русского поэта. И сами собой, из глубины сердца вырывались строки:
Горю горькому нет
Предела,
Едкий дым над селом
Опять…
Не армейское это
Дело –
Население усмирять.
Но приказы – железны
Были,
Танки шли, словно вал
Брони.
Как по вражеским
Дзотам били
По ингушским домам
Они.
Голос Игоря Ляпина звучал звонко, будто колокол. Он написал целую книгу, посвященную геноциду ингушского народа.
Он – автор многих поэтических книг, нашедших признание у широкого круга читателей России, СНГ. Он стал достойным преемником и продолжателем гуманистических идей и
традиций великих русских писателей А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Л.Н.Толстого, а также писателей позднего периода – Максима Горького, Александра Серафимовича, Михаила Булгакова и других.
Игорь Ляпин хорошо изучил быт, характеры, нравы горских народов. Особенно близки ему были по духу ингуши, среди которых у него было много друзей:
«То ли я – уже ингуш, то ли вы все русские!» - восклицал он в минуты душевного подъема. И ингуши искренне ценили его дружбу. Он был Почетным гражданином г. Назрани, лауреатом премии «За гуманизм, человечность и социальную справедливость» имени ингушского просветителя Висан – Гирея Джабагиева, был награжден орденом «За заслуги» перед народом Ингушетии, его стихи звучат на ингушском языке, его именем названа улица в Ингушетии.
В истории ингушей такого еще не было. Русский поэт на всю страну – громко, во весь голос – заговорил о маленьком горском народе, о его страшном выселении в сорок четвертом году, о безжалостном уничтожении людей, обо всех несправедливостях к ингушам уже после возвращения из ссылки. То, что должны были, но не смогли сказать, в силу многих обстоятельств, во всеуслышание ингушские писатели, поэты, за них, за всех нас, сказал русский, Игорь Ляпин.
Сколько стихотворений написано Игорем Ляпиным об ингушах? Двадцать, тридцать, пятьдесят? Не знаю. Но одного такого как «Вопрос переселенца», или «В Назрани», или «Перед обелиском» хватило бы одного, чтобы навсегда остаться в истории ингушского народа. В каждой книге поэта есть обязательный цикл «Кавказские страницы».
Тонкие струны поэтической души И.Ляпина нашли свое отражение в судьбе маленького ингушского народа, искреннего, дружелюбного и преданного, который хранит в себе самое сокровенное – Веру в Аллаха и верность дружбе, наверное, неспроста Игорь Иванович написал стихотворение «Братьям – мусульманам»:
Я сегодня, как в тумане,
Тяжкой тяжестью томим.
Сядем,
Братья – мусульмане,
По душам поговорим.
За намазом, за обедом,
Сея хлеб и строя дом,
Вы всецело –
С Магометом,
Я – не очень – то с Христом…
И, когда из Москвы пришла печальная весть о том, что после продолжительной болезни, на 64 году жизни умер талантливый, русский поэт, секретарь Союза писателей России Игорь Ляпин, «горю горькому не было предела». Горе это постигло жителей Экажево, где он «беседовал с седовласыми ингушами», старинного села Яндаре, где «играют на пандаре», назрановцев, «где небо легкое, а память тяжкая», али – юртовцев, где он всегда был желанным гостем, армхинцев, где его всегда ждали «кружком сидящие на бурках старики». Саида и Муссу, Руслана и Анзора, Магомеда и Салмана, Тамару и Амину, Зарему и Мадину… - всех без исключения ингушей, для которых он был другом, братом, частью их жизни…
Саутиева Зарета, 15 лет, с.п. Инарки
Рейтинг: 16
Комментарии ВКонтакте
Комментарии
Добавить сообщение
Связаться с фондом
Вход
Помощь проекту
Сделать пожертвование через систeму элeктронных пeрeводов Яndex Деньги на кошeлёк: 41001771973652 |