Уильям Шекспир. Сонет 130 (перевод)
В глазах любимой солнце не сияет,
Кораллов цвет от губ ее далек,
Лишь черный локон мягко оттеняет
Чуть смуглый бархат персиковых щек.
И кожа цвет совсем иной имеет,
Чем белый снег под солнечным лучом,
И тела аромат едва ль сумеет
Сравниться с дивно пахнущим цветком.
И пусть она не выдержит сравненья
С богинями, чей образ был воспет,
Она вдвойне достойна восхищенья –
Ее прекрасней в целом мире нет!
Кораллов цвет от губ ее далек,
Лишь черный локон мягко оттеняет
Чуть смуглый бархат персиковых щек.
И кожа цвет совсем иной имеет,
Чем белый снег под солнечным лучом,
И тела аромат едва ль сумеет
Сравниться с дивно пахнущим цветком.
И пусть она не выдержит сравненья
С богинями, чей образ был воспет,
Она вдвойне достойна восхищенья –
Ее прекрасней в целом мире нет!
Махновская Дарья, 13 лет, ст. Брюховецкая
Рейтинг: 1
Комментарии ВКонтакте
Комментарии
Добавить сообщение
Связаться с фондом
Вход
Помощь проекту
Сделать пожертвование через систeму элeктронных пeрeводов Яndex Деньги на кошeлёк: 41001771973652 |